Обсуждение: Make prep_status() message translatable
Hello,
The recent commit 173c97812ff made the following change:
- prep_status("Adding \".old\" suffix to old global/pg_control");
+ prep_status("Adding \".old\" suffix to old " XLOG_CONTROL_FILE);
This change results in a message that is untranslatable, at least into
Japanese. In addition, the file name should be quoted.
The attached patch modifies the message to use %s for XLOG_CONTROL_FILE,
making it properly translatable.
regards.
--
Kyotaro Horiguchi
NTT Open Source Software Center
Вложения
On 2025/04/07 15:55, Kyotaro Horiguchi wrote:
> Hello,
>
> The recent commit 173c97812ff made the following change:
>
> - prep_status("Adding \".old\" suffix to old global/pg_control");
> + prep_status("Adding \".old\" suffix to old " XLOG_CONTROL_FILE);
>
> This change results in a message that is untranslatable, at least into
> Japanese. In addition, the file name should be quoted.
>
> The attached patch modifies the message to use %s for XLOG_CONTROL_FILE,
> making it properly translatable.
Thanks for the report and patch!
The fix looks good to me.
pg_log(PG_REPORT, "\n"
"If you want to start the old cluster, you will need to remove\n"
"the \".old\" suffix from %s/%s.old.\n"
"Because \"link\" mode was used, the old cluster cannot be safely\n"
"started once the new cluster has been started.",
old_cluster.pgdata, XLOG_CONTROL_FILE);
Commit 173c97812ff also updated the above part of disable_old_cluster()
and replaced the hardcoded "global/pg_control" with %s using XLOG_CONTROL_FILE.
Maybe we should also add a translator: comment and wrap %s/%s.old in
double quotes there?
Regards,
--
Fujii Masao
Advanced Computing Technology Center
Research and Development Headquarters
NTT DATA CORPORATION
On 2025/04/07 16:26, Fujii Masao wrote:
>
>
> On 2025/04/07 15:55, Kyotaro Horiguchi wrote:
>> Hello,
>>
>> The recent commit 173c97812ff made the following change:
>>
>> - prep_status("Adding \".old\" suffix to old global/pg_control");
>> + prep_status("Adding \".old\" suffix to old " XLOG_CONTROL_FILE);
>>
>> This change results in a message that is untranslatable, at least into
>> Japanese. In addition, the file name should be quoted.
>>
>> The attached patch modifies the message to use %s for XLOG_CONTROL_FILE,
>> making it properly translatable.
>
> Thanks for the report and patch!
>
> The fix looks good to me.
>
> pg_log(PG_REPORT, "\n"
> "If you want to start the old cluster, you will need to remove\n"
> "the \".old\" suffix from %s/%s.old.\n"
> "Because \"link\" mode was used, the old cluster cannot be safely\n"
> "started once the new cluster has been started.",
> old_cluster.pgdata, XLOG_CONTROL_FILE);
>
> Commit 173c97812ff also updated the above part of disable_old_cluster()
> and replaced the hardcoded "global/pg_control" with %s using XLOG_CONTROL_FILE.
> Maybe we should also add a translator: comment and wrap %s/%s.old in
> double quotes there?
I've updated the patch to reflect this comment.
Barring any objections, I'm thinking to commit this patch.
Regards,
--
Fujii Masao
Advanced Computing Technology Center
Research and Development Headquarters
NTT DATA CORPORATION
Вложения
On 2025/04/17 13:12, Fujii Masao wrote: > I've updated the patch to reflect this comment. > Barring any objections, I'm thinking to commit this patch. Pushed. Thanks! Regards, -- Fujii Masao Advanced Computing Technology Center Research and Development Headquarters NTT DATA CORPORATION