Re: Using gettext (was Translation updates: errors_ru.properties)
От | Serguei A. Mokhov |
---|---|
Тема | Re: Using gettext (was Translation updates: errors_ru.properties) |
Дата | |
Msg-id | Pine.LNX.4.58.0410072050110.26362@haida.cs.concordia.ca обсуждение исходный текст |
Ответ на | Translation updates: errors_ru.properties ("Serguei Mokhov" <mokhov@cs.concordia.ca>) |
Ответы |
Re: Using gettext (was Translation updates: errors_ru.properties)
(Kris Jurka <books@ejurka.com>)
Re: Using gettext (was Translation updates: errors_ru.properties) (Kris Jurka <books@ejurka.com>) |
Список | pgsql-jdbc |
On Thu, 7 Oct 2004, Kris Jurka wrote: > Date: Thu, 7 Oct 2004 17:27:15 -0500 (EST) > > Unfortunately no one seems to be using gettext and Java together. > Searching google for "java gettext translation" unfortunately comes back > with the first result of my message to the list in January noting the > pros/cons of using gettext for our jdbc driver. How do other large Java > projects handle this? 130 messages isn't really all that many, how > can a big project cope? They use gettext! :-) I googled for java+gettext+gnu and found: http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_chapter/gettext_13.html#SEC205 Citation: ------------------------------------8<----------------------------------- 13.5.10 Java RPMs java, java2 File extension java String syntax "abc" gettext shorthand _("abc") gettext/ngettext functions GettextResource.gettext, GettextResource.ngettext textdomain ---, use ResourceBundle.getResource instead bindtextdomain ---, use CLASSPATH instead setlocale automatic Prerequisite --- Use or emulate GNU gettext ---, uses a Java specific message catalog format Extractor xgettext -k_ Formatting with positions MessageFormat.format "{1,number} {0,number}" Portability fully portable po-mode marking --- Before marking strings as internationalizable, uses of the string concatenation operator need to be converted to MessageFormat applications. For example, "file "+filename+" not found" becomes MessageFormat.format("file {0} not found", new Object[] { filename }). Only after this is done, can the strings be marked and extracted. GNU gettext uses the native Java internationalization mechanism, namely ResourceBundles. To convert a PO file to a ResourceBundle, the msgfmt program can be used with the option --java or --java2. To convert a ResourceBundle back to a PO file, the msgunfmt program can be used with the option --java. Two different programmatic APIs can be used to access ResourceBundles. Note that both APIs work with all kinds of ResourceBundles, whether GNU gettext generated classes, or other .class or .properties files. The java.util.ResourceBundle API. In particular, its getString function returns a string translation. Note that a missing translation yields a MissingResourceException. This has the advantage of being the standard API. And it does not require any additional libraries, only the msgfmt generated .class files. But it cannot do plural handling, even if the resource was generated from a PO file with plural handling. The gnu.gettext.GettextResource API. Reference documentation in Javadoc 1.1 style format is in the javadoc1 directory and in Javadoc 2 style format in the javadoc2 directory. Its gettext function returns a string translation. Note that when a translation is missing, the msgid argument is returned unchanged. This has the advantage of having the ngettext function for plural handling. To use this API, one needs the libintl.jar file which is part of the GNU gettext package and distributed under the LGPL. ------------------------------------8<----------------------------------- > Kris Jurka > > > -- Serguei A. Mokhov | /~\ The ASCII Computer Science Department | \ / Ribbon Campaign Concordia University | X Against HTML Montreal, Quebec, Canada | / \ Email!
В списке pgsql-jdbc по дате отправления:
Следующее
От: Kris JurkaДата:
Сообщение: Re: Using gettext (was Translation updates: errors_ru.properties)