Re: Polish pgAdmin website translation

Поиск
Список
Период
Сортировка
От Begina Felicysym
Тема Re: Polish pgAdmin website translation
Дата
Msg-id 4e77925d0658c4.28168775@wp.pl
обсуждение исходный текст
Ответ на Polish pgAdmin website translation  ("Begina Felicysym" <begina.felicysym@wp.pl>)
Ответы Re: Polish pgAdmin website translation  (Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>)
Re: Polish pgAdmin website translation  ("Begina Felicysym" <begina.felicysym@wp.pl>)
Re: Polish pgAdmin website translation  ("Begina Felicysym" <begina.felicysym@wp.pl>)
Список pgadmin-hackers
Hi

I send you the actualized website.po polish translation.

That "Salvatorian" is one of the malaysian/indonesian languages.
It even don't looks like spanish.
I hope nobody will be offended when I name it 'Malaysian'.

Cheers,
Begina


Dnia 19-09-2011 o godz. 9:06 Guillaume Lelarge napisał(a):
> Hi Begina,
>
> You can mail me personaly in french if you want, but we should stay with
> english on the mailing list. Nice french, by the way :)
>
> On Mon, 2011-09-19 at 01:24 +0200, Begina Felicysym wrote:
> > Salut Guillaume,
> >
> > Comment est'ce possible d' avoir le message de 2011-09-12 traduit en
> français, mais pas en autres languages? Tout cela est le rÊsultat
> d'utilisation d'un fichier obsolète *_website.pot. :(
> >
>
> I don't know when you started the translation of the website, but I
> don't think you did it in two days (or you're really quick :) ). I added
> the 1.14 announcement on the website on the 15th, and I commited your
> work on the 17th. I guess you worked with a previous .pot file (which
> was the only one available at this time).
>
> I may forget sometime but I always try to commit the .pot file file each
> time I update the .po files.
>
> > Alors une petite demande, est'ce qu'on peut mettre à jour ma
> traduction?
> > Je vous envoie la correction.
> >
>
> Just did. You only need to update your .po file. It contains two fuzzy
> sentences.
>
> > Merci d'avance
>
> You're welcome.
>
> > Begina
> >
> > P.S.
> > A quoi s'agit il avec la langue Salvadore? En Salvador c'est l'espagnol
> comme la langue officiele, n'est pas?
> >
>
> Yes, but they probably have some specific words, or expressions. I don't
> know spanish, so I can't tell.
>
> Thanks again for your work.
>
>
> --
> Guillaume
>   http://blog.guillaume.lelarge.info
>   http://www.dalibo.com
>
>
> --
> Sent via pgadmin-hackers mailing list (pgadmin-hackers@postgresql.org)
> To make changes to your subscription:
> http://www.postgresql.org/mailpref/pgadmin-hackers


Вложения

В списке pgadmin-hackers по дате отправления:

Предыдущее
От: Guillaume Lelarge
Дата:
Сообщение: pgAdmin III commit: Fix the removing of an inherited table
Следующее
От: Guillaume Lelarge
Дата:
Сообщение: pgAdmin website commit: Update website polish translation.