On 19/01/2011 00:04, Alban Hertroys wrote:
> On 18 Jan 2011, at 23:03, Raymond O'Donnell wrote:
>
>>>> I suppose you meant particular? Yes, definitely. Although I'm
>>>> sure some would find it peculiar as well :)
>>>
>>> Actually, "peculiar to" is perfectly correct here, though a bit
>>> old-fashioned. According to my dictionary, it originally meant
>>
>> That's a phrase we use in this part of the world also.... or maybe
>> it's just what I learnt from my mother. :-)
>
>
> I can't really comment on that, I'm Dutch. English is but my second
> language. This usage of peculiar is just peculiar to me. But, I've
> learned something new from you guys, so thanks for that. I'll
> probably be pestering some British friends with it in the coming days
> :)
The few time I've visited the Netherlands, I got the impression that
many Dutch people spoke better English than many native speakers. :-)
> Talk about getting off-topic... I didn't get the impression anyone
> did mind though.
Yeah, getting just a bit OT. :-)
Ray.
--
Raymond O'Donnell :: Galway :: Ireland
rod@iol.ie