Re: [HACKERS] Changes to Contributor List

Поиск
Список
Период
Сортировка
От Josh Berkus
Тема Re: [HACKERS] Changes to Contributor List
Дата
Msg-id 200311111011.35840.josh@agliodbs.com
обсуждение исходный текст
Ответ на Re: [HACKERS] Changes to Contributor List  (Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>)
Ответы Re: [HACKERS] Changes to Contributor List  (Michael Glaesemann <grzm@myrealbox.com>)
Re: [HACKERS] Changes to Contributor List  (Alvaro Herrera <alvherre@dcc.uchile.cl>)
Список pgsql-www
Euler, Alvaro,

> All the translators do know HTML. And I wanna propose to use the
> internationalization like Debian Project, eg, using Languages capabilities
> of Apache Webserver. Basically we have:

I manage PostgreSQL's team of translators for advocacy/website stuff, and I
can tell you that they don't all, or even most, know enough HTML to handle
even a simple table.

> If the text could be automatically generated from a DocBook source, then
> the translation could be handled by the same mechanism the KDE guys use:
> a Docbook -> PO -> Docbook tool.  Translator don't have to know HTML;
> they just use KBabel or gtranslator, etc.  That's the theory at least ...

This is a fine idea if we can come up with a tool which is available on all
major platforms: win95, winNT/2k, Mac OS X, Linux and BSD.   Otherwise, a web
form will be a *lot* easier to manage.

Personally, even when I'm editing something which someone else has marked up I
find editing wiki-markup to be *much* easier.   In HTML, it's far two easy to
accidentially paste over a closing tag or a bracket and screw up the whole
page.  This will be even more the case if you want to adopt the stricter
XHTML.

--
Josh Berkus
Aglio Database Solutions
San Francisco

В списке pgsql-www по дате отправления:

Предыдущее
От: Josh Berkus
Дата:
Сообщение: Re: Files on their way
Следующее
От: Josh Berkus
Дата:
Сообщение: Re: Considerations on a Multi-Lingual Site