Обсуждение: pt_BR translation updates
Hi, Updated brazilian portuguese translation [1] for pgAdmin III. Please apply to 1.8 and HEAD. Past translators were credited on the top of the file. I'm attaching a small patch to fix two mistyping errors. I have some suggestions to improve some messages but it's for the next version. [1] http://www.timbira.com/tmp/pt_BR.po.gz -- Euler Taveira de Oliveira http://www.timbira.com/ *** pgadmin/frm/frmReport.cpp.orig 2007-09-24 00:51:05.000000000 -0300 --- pgadmin/frm/frmReport.cpp 2007-09-24 00:51:25.000000000 -0300 *************** *** 1093,1099 **** if (!resDoc) { wxEndBusyCursor(); ! wxLogError(_("Failed to to apply the XSL stylesheet to the XML document!")); goto cleanup; } --- 1093,1099 ---- if (!resDoc) { wxEndBusyCursor(); ! wxLogError(_("Failed to apply the XSL stylesheet to the XML document!")); goto cleanup; } *************** *** 1102,1108 **** if (!resDoc) { wxEndBusyCursor(); ! wxLogError(_("Failed to to read the processed document!")); goto cleanup; } --- 1102,1108 ---- if (!resDoc) { wxEndBusyCursor(); ! wxLogError(_("Failed to read the processed document!")); goto cleanup; }
Hi Euler,
Very nice work. We all appreciate!
;)
Marcos Azevedo
On 9/24/07, Euler Taveira de Oliveira < euler@timbira.com> wrote:
Hi,---------------------------(end of broadcast)---------------------------
Updated brazilian portuguese translation [1] for pgAdmin III. Please
apply to 1.8 and HEAD. Past translators were credited on the top of the
file.
I'm attaching a small patch to fix two mistyping errors. I have some
suggestions to improve some messages but it's for the next version.
[1] http://www.timbira.com/tmp/pt_BR.po.gz
--
Euler Taveira de Oliveira
http://www.timbira.com/
TIP 4: Have you searched our list archives?
http://archives.postgresql.org
--
--
Abraços,
Marcos Azevedo
____________________________________________________________
ATENÇÃO: Não respondo mensagens de "kem ixcreve ki neim uns retardadu
mentau, flw?" Campanha pró-alfabetização
Marcos Azevedo -- PsYLinuX --
Linux user #247094 - Since 1993
@ CEL: +55 (62) 8409-4947
@ Site: www.psylinux.org
@ e-mail: marcos@psylinux.org
@ GoogleTalk: psylinux@gmail.com
@ MSN: psylinux@hotmail.com
@ ICQ: 30560638
Brazil - Goiás - Goiânia
#### Geek By NaTure,LiNuX By ChOiCe,DebiAn of CoUrsE ####
"Um amigo de verdade não é aquele que separa uma briga
e sim aquele que chega dando voadora". Chuck Norris
----------------------------------------------------------------------
DSA Key ID: D166B91A104E5C09
Fingerprint: 4CAD 4556 9DEA CA9E F3AA 75C8 D166 B91A 104E 5C09
----------------------------------------------------------------------
Marcos Alves T. de Azevedo a écrit : > > Hi Euler, > > Very nice work. We all appreciate! > We do too. I've applied it. pt_BR is now a published translation :) And thanks for the diff which is applied too. Regards. -- Guillaume. http://www.postgresqlfr.org http://dalibo.com