Re: Few untranslated error messages in OAuth

Поиск
Список
Период
Сортировка
От Daniel Gustafsson
Тема Re: Few untranslated error messages in OAuth
Дата
Msg-id CB611A15-5033-473F-ABE0-E07449714A3F@yesql.se
обсуждение исходный текст
Ответ на Re: Few untranslated error messages in OAuth  (Álvaro Herrera <alvherre@kurilemu.de>)
Ответы Re: Few untranslated error messages in OAuth
Список pgsql-hackers
> On 13 Nov 2025, at 09:13, Álvaro Herrera <alvherre@kurilemu.de> wrote:
> On 2025-Nov-13, Zhijie Hou (Fujitsu) wrote:

>> During testing of libpq, I noticed several error messages not processed by
>> libpq_gettext, resulting in their exclusion from *.pot files. The attached patch
>> wraps these messages.

Thanks for the report!

> Yeah, this roughly makes sense.  I think the documentation for errctx in
> async_ctx needs to be updated though, because currently it says "it'll
> be translated for you" but this patch makes it the other way around (it
> must come translated).

+1

> Alternatively, we could mark the strings with gettext_noop(), which only
> adds the messages to the catalog without translating them; so the
> responsibility of translating them would remain where it is today.  This
> might be easier.

I was pondering that since auth error messages in backend libpq does this, but
since we don't use gettext_noop anywhere else in frontend libpq today it makes
sense to go with libpq_gettext and update the docs instead.

Unless you, who has more translation/nls insights than me, feel strongly about
gettext_noop I'll go ahead with the current patch.

--
Daniel Gustafsson




В списке pgsql-hackers по дате отправления: