Re: typos

Поиск
Список
Период
Сортировка
От Justin Pryzby
Тема Re: typos
Дата
Msg-id 20230110045722.GD9837@telsasoft.com
обсуждение исходный текст
Ответ на Re: typos  (Justin Pryzby <pryzby@telsasoft.com>)
Ответы Re: typos  (Amit Kapila <amit.kapila16@gmail.com>)
Список pgsql-hackers
On Tue, Jan 03, 2023 at 03:39:22PM -0600, Justin Pryzby wrote:
> On Tue, Jan 03, 2023 at 04:28:29PM +0900, Michael Paquier wrote:
> > On Fri, Dec 30, 2022 at 05:12:57PM -0600, Justin Pryzby wrote:
> > 
> >      # Use larger ccache cache, as this task compiles with multiple compilers /
> >      # flag combinations
> > -    CCACHE_MAXSIZE: "1GB"
> > +    CCACHE_MAXSIZE: "1G"
> > 
> > In 0006, I am not sure how much this matters.  Perhaps somebody more
> > fluent with Cirrus, though, has a different opinion..
> 
> It's got almost nothing to do with cirrus.  It's an environment
> variable, and we're using a suffix other than what's
> supported/documented by ccache, which only happens to work.
> 
> > 0014 and 0013 do not reduce the translation workload, as the messages
> > include some stuff specific to the GUC names accessed to, or some
> > specific details about the code paths triggered.
> 
> It seems to matter because otherwise the translators sometimes re-type
> the view name, which (not surprisingly) can get messed up, which is how
> I mentioned having noticed this.
> 
> On Tue, Jan 03, 2023 at 05:41:58PM +0900, Michael Paquier wrote:
> > On Tue, Jan 03, 2023 at 01:03:01PM +0530, Amit Kapila wrote:
> > > One minor comment:
> > > -    spoken in Belgium (BE), with a <acronym>UTF-8</acronym>
> > > character set
> > > +    spoken in Belgium (BE), with a <acronym>UTF</acronym>-8
> > > character set
> > > 
> > > Shouldn't this be <acronym>UTF8</acronym> as we are using in
> > > func.sgml?
> > 
> > Yeah, I was wondering as well why this change is not worse, which is
> > why I left it out of 33ab0a2.  There is an acronym for UTF in
> > acronym.sgml, which makes sense to me, but that's the only place where 
> > this is used.  To add more on top of that, the docs basically need
> > only UTF8, and we have three references to UTF-16, none of them using
> > the <acronym> markup.
> 
> I changed it for consistency, as it's the only thing that says <>UTF-8<>
> anywhere, and charset.sgml already says <>UTF<>-8 elsewhere.
> 
> Alternately, I suggest to change charset to say <>UTF8<> in both places.

As attached.
This also fixes "specualtive" in Amit's recent commit.

-- 
Justin

Вложения

В списке pgsql-hackers по дате отправления:

Предыдущее
От: "houzj.fnst@fujitsu.com"
Дата:
Сообщение: RE: Perform streaming logical transactions by background workers and parallel apply
Следующее
От: Peter Eisentraut
Дата:
Сообщение: Re: split TOAST support out of postgres.h