some items in .po file
| От | Quan Zongliang |
|---|---|
| Тема | some items in .po file |
| Дата | |
| Msg-id | 20090316133503.8DC5.4125B4E5@gmail.com обсуждение |
| Ответы |
Re: some items in .po file
Re: some items in .po file |
| Список | pgadmin-hackers |
Hi, Guillaume
In file frmStatus.cpp, from line 42 to 45.
Them should be defined by macro _("").
Because all of them should be translated.
And about the word "Source".
In Chinese, they are different in "function/package source" and "source and destination".
Can you seperate them?
#: src/schema/pgFunction.cpp:135
#: src/schema/pgFunction.cpp:151
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:146
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:158
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184
#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:268
msgid "Source"
msgstr "來源"
to
#: src/schema/pgFunction.cpp:135
#: src/schema/pgFunction.cpp:151
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:146
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:180
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:158
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:184
msgid "Source"
msgstr ""
and
#: pgadmin/gqb/gqbGridJoinTable.cpp:268
msgid "Source"
msgstr ""
Regards.
-----------------------------------------------
Quan Zongliang
quanzongliang@gmail.com
В списке pgadmin-hackers по дате отправления: