Re: Suggestion for Encodings table

Поиск
Список
Период
Сортировка
От Bruce Momjian
Тема Re: Suggestion for Encodings table
Дата
Msg-id 200502210420.j1L4KEP14031@candle.pha.pa.us
обсуждение исходный текст
Ответ на Suggestion for Encodings table  (Preston Landers <planders@journyx.com>)
Список pgsql-docs
Preston Landers wrote:
>
> http://www.postgresql.org/docs/8.0/interactive/multibyte.html#CHARSET-TABLE
>
> I would humbly suggest a few improvements to that Encodings table to
> improve the clarity.
>
> Many of the entries clearly indicate the language or writing system, such
> as WIN1256 = "Windows CP1256 (Arabic)"
>
> I would suggest that every single entry should be described that way with
> the common language or writing system name.  Even Unicode could say "All
> languages".
>
> In particular, the "WIN" encoding just says "CP1251" -- this is Cyrillic
> (Russian) but some people might just see the WIN and assume it's the
> character set that Western/US Windows uses (CP 1252).
>
> It's an easy mistake to make and one I see repeated frequently on other
> web pages (calling Windows "Western" CP 1251.)  Someone reading English
> language docs and seeing a "WIN" character set might naturally assume that
> it is the English Windows character set.  (Which BTW is not currently
> supported by PG for conversions.)
>
> Some more examples that might improve clarity:
>
>  LATIN5 should say "Turkish"
>
>  LATIN6 should say "Nordic"
>
>  ALT and KOI8 should say "Cyrillic"   (or Russian)

Great.  Would you submit a patch to the SGML sources?

--
  Bruce Momjian                        |  http://candle.pha.pa.us
  pgman@candle.pha.pa.us               |  (610) 359-1001
  +  If your life is a hard drive,     |  13 Roberts Road
  +  Christ can be your backup.        |  Newtown Square, Pennsylvania 19073

В списке pgsql-docs по дате отправления:

Предыдущее
От: Peter Eisentraut
Дата:
Сообщение: Re: How the planner uses statistics
Следующее
От: yen
Дата:
Сообщение: question regarding Example 2-4