> Several parties have expressed interest in translating the documentation
> or have already done so. In order to keep these in tree and be able to
> build them easily I propose we make the following minor changes in the
> doc/ subtree.
>
> For each translation, make a new directory doc/src/sgml-<language>, where
> <language> is a locale type string. For example, a German translation
> would be in sgml-de. There you copy whatever *.sgml file you want to
> translate next. When building, untranslated files will be picked up from
> the "master" sgml/ directory.
With my book being translated into Japanese and German, I hope the
reference manual in these languages can be contributed back to the
project.
--
Bruce Momjian | http://candle.pha.pa.us
pgman@candle.pha.pa.us | (610) 853-3000
+ If your life is a hard drive, | 830 Blythe Avenue
+ Christ can be your backup. | Drexel Hill, Pennsylvania 19026