Magnus Hagander <magnus@hagander.net> writes:
> Alvaro Herrera wrote:
>>> gettext_noop("could not get security token from context"), r);
>>
>> looks poorly worded. What "context" is it talking about? Can we be a
>> bit more explicit? Any other thoughts on how to improve it?
> Hmm. that should probalby read "could not get token from security
> context", because that's what it's trying to do. But maybe you meant
> something different from that as well?
I changed this to "could not get token from SSPI security context",
since that term was already in use in a nearby error message. I also
fixed a couple of other issues in the same area --- in particular,
the messages wouldn't have gotten translated ...
regards, tom lane