On Tue, May 28, 2019 at 05:05:10PM +0200, Guillaume Lelarge wrote: > <row> > <entry><link linkend="catalog-pg-am"><structname>pg_am</structname></link></entry> > - <entry>index access methods</entry> > + <entry>table and index access methods</entry> > </row> Perhaps we could just say "relation" here? That's the term used on the paragraph describing pg_am. -- Michael
On Tue, May 28, 2019 at 05:05:10PM +0200, Guillaume Lelarge wrote:
> <row>
> <entry><link linkend="catalog-pg-am"><structname>pg_am</structname></link></entry>
> - <entry>index access methods</entry>
> + <entry>table and index access methods</entry>
> </row>
Perhaps we could just say "relation" here? That's the term used on
the paragraph describing pg_am.
Le mar. 28 mai 2019 à 21:28, Michael Paquier <michael@paquier.xyz> a écrit :On Tue, May 28, 2019 at 05:05:10PM +0200, Guillaume Lelarge wrote:
> <row>
> <entry><link linkend="catalog-pg-am"><structname>pg_am</structname></link></entry>
> - <entry>index access methods</entry>
> + <entry>table and index access methods</entry>
> </row>
Perhaps we could just say "relation" here? That's the term used on
the paragraph describing pg_am.Hehe, that was the first thing I wrote :) but went with "table and index" as it was also used a bit later in the chapter. Both are fine with me.
On Tue, May 28, 2019 at 09:46:48PM +0200, Guillaume Lelarge wrote: > Hehe, that was the first thing I wrote :) but went with "table and index" > as it was also used a bit later in the chapter. Both are fine with me. Okay, done this way. Thanks for the report. -- Michael
On Wed, May 29, 2019 at 05:30:33PM +0200, Guillaume Lelarge wrote: > And here is another one. See patch attached. Are you still going through some parts of the documentation? Perhaps you may notice something else? I am wondering if it would be better to wait a bit more so as we can group all issues you are finding at once. -- Michael
On Wed, May 29, 2019 at 05:30:33PM +0200, Guillaume Lelarge wrote:
> And here is another one. See patch attached.
Are you still going through some parts of the documentation? Perhaps
you may notice something else? I am wondering if it would be better
to wait a bit more so as we can group all issues you are finding at
once.
On Wed, May 29, 2019 at 07:47:12PM +0200, Guillaume Lelarge wrote: > Yeah, I still have quite a lot to process. That might be better to do it > all in once. OK, thanks! Could you ping me on this thread once you think you are done? -- Michael
On Wed, May 29, 2019 at 07:47:12PM +0200, Guillaume Lelarge wrote:
> Yeah, I still have quite a lot to process. That might be better to do it
> all in once.
OK, thanks! Could you ping me on this thread once you think you are
done?
Hi Guillaume, On Wed, May 29, 2019 at 08:28:59PM +0200, Guillaume Lelarge wrote: > Sure. I have noticed your message on the French list about the completion of the traduction, and congrats for that, it is a huge amount of work. Did you find anything else after your last report? -- Michael
On Sat, Jun 8, 2019 at 3:33 PM Michael Paquier <michael@paquier.xyz> wrote: > > Hi Guillaume, > > On Wed, May 29, 2019 at 08:28:59PM +0200, Guillaume Lelarge wrote: > > Sure. > > I have noticed your message on the French list about the completion of > the traduction, and congrats for that, it is a huge amount of work. > Did you find anything else after your last report? It was the merge of upstream documentation completion in the french repo, so the actual translation work can now begin. Probably there will be more typo finding in the next weeks.
On Sat, Jun 8, 2019 at 3:33 PM Michael Paquier <michael@paquier.xyz> wrote:
>
> Hi Guillaume,
>
> On Wed, May 29, 2019 at 08:28:59PM +0200, Guillaume Lelarge wrote:
> > Sure.
>
> I have noticed your message on the French list about the completion of
> the traduction, and congrats for that, it is a huge amount of work.
> Did you find anything else after your last report?
It was the merge of upstream documentation completion in the french
repo, so the actual translation work can now begin. Probably there
will be more typo finding in the next weeks.
On Sat, Jun 08, 2019 at 04:23:55PM +0200, Guillaume Lelarge wrote: > We might find more typos, but it will take time. Applying this patch now > (if it fits you) is probably better. I can imagine that it is a daunting task... Ok, for now I have applied what you sent. Thanks! -- Michael
On Sat, Jun 08, 2019 at 04:23:55PM +0200, Guillaume Lelarge wrote:
> We might find more typos, but it will take time. Applying this patch now
> (if it fits you) is probably better.
I can imagine that it is a daunting task... Ok, for now I have
applied what you sent. Thanks!
Сайт использует файлы cookie для корректной работы и повышения удобства. Нажимая кнопку «Принять» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь на их использование в соответствии с Политикой в отношении обработки cookie ООО «ППГ», в том числе на передачу данных из файлов cookie сторонним статистическим и рекламным службам. Вы можете управлять настройками cookie через параметры вашего браузера