Обсуждение: Need help to finish the portuguese translation

Поиск
Список
Период
Сортировка

Need help to finish the portuguese translation

От
Diogo Biazus
Дата:
Hi brazilian portuguese speakers of the list,

I've got some questions on how to translate some techinical terms, so I
left them in english (as I'm used to):

Triggers
Stored Procedures
Sequences
Hot-backups
Outer joins
Sub-selects (subconsultas?)

If anyone can help me...

Thanks in advance.

--
Diogo de Oliveira Biazus
diogo@ikono.com.br
Ikono Sistemas e Automação
http://www.ikono.com.br



Re: Need help to finish the portuguese translation

От
Cristóvão Dalla Costa
Дата:
Diogo Biazus wrote:

 > Hi brazilian portuguese speakers of the list,
 >
 > I've got some questions on how to translate some techinical terms, so
 > I left them in english (as I'm used to):
 >
 > Triggers

Gatilhos

 > Stored Procedures

Funções armazenadas

 > Sequences

Sequências

 > Hot-backups

I think this one is better in English, even the English term isn't
self-explanatory. Or you could use a monster such as "cópia de segurança
durante funcionamento"

 > Outer joins

Junção externa

 > Sub-selects (subconsultas?)

Subconsultas.

Cheers

Cristóvão