Обсуждение: Typo

Поиск
Список
Период
Сортировка

Typo

От
gp0072000@gmail.com
Дата:
The following documentation comment has been logged on the website:

Page: https://www.postgresql.org/docs/9.5/static/backup-dump.html
Description:

Before restoring an SQL dump,

Should be

Before restoring a SQL dump,

Re: Typo

От
Michael Paquier
Дата:
On Sat, Jun 4, 2016 at 4:28 PM,  <gp0072000@gmail.com> wrote:
> The following documentation comment has been logged on the website:
>
> Page: https://www.postgresql.org/docs/9.5/static/backup-dump.html
> Description:
>
> Before restoring an SQL dump,
>
> Should be
>
> Before restoring a SQL dump,

The source code has a shared opinion on the matter:
$ git grep "a SQL" | wc -l
630
$ git grep "an SQL" | wc -l
238
Based on some past memories of some basic English lessons, this should
be "an" I think, because the S of SQL spells as "esse" :)
--
Michael


Re: Typo

От
Tom Lane
Дата:
Michael Paquier <michael.paquier@gmail.com> writes:
> On Sat, Jun 4, 2016 at 4:28 PM,  <gp0072000@gmail.com> wrote:
>> Before restoring an SQL dump,
>> Should be
>> Before restoring a SQL dump,

> The source code has a shared opinion on the matter:
> $ git grep "a SQL" | wc -l
> 630
> $ git grep "an SQL" | wc -l
> 238
> Based on some past memories of some basic English lessons, this should
> be "an" I think, because the S of SQL spells as "esse" :)

It depends on whether you prefer to spell out the abbreviation or
pronounce it as a word.  So I would read it as either "a sequel dump"
or "an ess-cue-ell dump".  Either is correct on its own terms, which
is why there's not a very strong consensus in our code/docs.  I'm not
excited about trying to standardize on one vs. the other.

            regards, tom lane