Hi Diogo, Just received this through the Advocacy site request form. Used Altavista's Babelfish to translate it, and it seems like Ricardo is asking if we support databases greater than 100GB. Is this the correct meaning of what he's asking? :-) Regards and best wishes, Justin Clift -------- Original Message -------- Subject: Urgent request for a PostgreSQL contact from advocacy.postgresql.org Date: Mon, 4 Nov 2002 12:20:26 -0500 (EST) From: Advocacy Website <justin@postgresql.org> To: justin@postgresql.org Ricardo has requested to be contacted in regards to PostgreSQL. Email address : linuxcracker@globo.com Preferred language : Portugues The nature of the request : Cases de Empresas com bases maiores que 100g em Postgresql\. E se o Postgresql suporta essa quantidade de dados Grato Ricardo The region of the requester : The name of the requester's company : The number of people in the requester's company : 5000 The urgency of the request is : 4
Сайт использует файлы cookie для корректной работы и повышения удобства. Нажимая кнопку «Принять» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь на их использование в соответствии с Политикой в отношении обработки cookie ООО «ППГ», в том числе на передачу данных из файлов cookie сторонним статистическим и рекламным службам. Вы можете управлять настройками cookie через параметры вашего браузера