Re: Syntax got translated
От | Guillaume Lelarge |
---|---|
Тема | Re: Syntax got translated |
Дата | |
Msg-id | d397f5d4791db72eed29cad5e5ca6668@localhost обсуждение исходный текст |
Ответ на | Re: Syntax got translated (Susanne Ebrecht <susanne@2ndquadrant.com>) |
Ответы |
Re: Syntax got translated
|
Список | pgsql-bugs |
On Mon, 20 Feb 2012 22:14:32 +0100, Susanne Ebrecht <susanne@2ndquadrant.com> wrote: > Am 20.02.2012 21:55, schrieb Tom Lane: >> It seems to boil down to whether you think the "Modifiers" column >> contains SQL, or a textual description of the column's properties. >> I could go either way on that, but I notice that the existing code >> is in the habit of truncating the default expression at 128 characters. >> If we want to decide that we're printing real, copy-and-pastable SQL, >> that seems like a bad idea. On the other hand, if we're printing >> informational text, it's not an unreasonable thing. >> >> regards, tom lane >> > > We might also have a culture difference here. > > I discovered it during a demonstration in my training class. > The whole class laughed - when they read "Vorgabewert" instead of Default. > > Maybe Germans aren't used to have a translation here - Maybe French folk > is used to have a translation here. > French folks are used to have translations everywhere. And if they don't, they scream :) I don't say it's a good thing :) -- Guillaume http://www.postgresql.fr http://dalibo.com
В списке pgsql-bugs по дате отправления: