Re: not translating backend types for ps and log_line_prefix

Поиск
Список
Период
Сортировка
От Heikki Linnakangas
Тема Re: not translating backend types for ps and log_line_prefix
Дата
Msg-id a23ae86a-af89-4da1-9476-bf7dd6e557f2@iki.fi
обсуждение исходный текст
Ответ на not translating backend types for ps and log_line_prefix  (Álvaro Herrera <alvherre@kurilemu.de>)
Ответы Re: not translating backend types for ps and log_line_prefix
Список pgsql-hackers
On 10/12/2025 15:45, Álvaro Herrera wrote:
> Hello,
> 
> Pursuant to my comments in [1], I attach a patch that restricts the use
> of translated process types as indicated in $SUBJECT.  This adds a
> separate column to the process type list, mostly extracted from Euler's
> patch, not marked for translation, and uses it in a couple of places.
> I think this is more reasonable.  I chose to CC Heikki here because the
> business with translating these strings was, as I recall, his doing ...
> 
> [1] https://postgr.es/m/202512091806.bsugq2l4wz7f@alvherre.pgsql

Hm, I don't think I've changed how they're translated. At least not 
intentionally.

> +PG_PROCTYPE(B_AUTOVAC_LAUNCHER, "autovacuum", gettext_noop("autovacuum launcher"), AutoVacLauncherMain, true)
> +PG_PROCTYPE(B_AUTOVAC_WORKER, "autovacuum", gettext_noop("autovacuum worker"), AutoVacWorkerMain, true)

It seems not nice that both have the same name, "autovacuum". Similarly, 
I think it's good to have different names for dead-end backends and 
regular backends.

No objections to the general idea, although I think the current 
descriptions are fairly short already.

- Heikki




В списке pgsql-hackers по дате отправления: