Re: PRI?64 vs Visual Studio (2022)
| От | Thomas Munro |
|---|---|
| Тема | Re: PRI?64 vs Visual Studio (2022) |
| Дата | |
| Msg-id | CA+hUKGKoNeGoyOC1KK24KnuVcJczTLYF_akRs_qYHPskSHpXWA@mail.gmail.com обсуждение исходный текст |
| Ответ на | Re: PRI?64 vs Visual Studio (2022) (Álvaro Herrera <alvherre@kurilemu.de>) |
| Ответы |
Re: PRI?64 vs Visual Studio (2022)
|
| Список | pgsql-hackers |
On Thu, Nov 20, 2025 at 6:07 AM Álvaro Herrera <alvherre@kurilemu.de> wrote: > You could feed the message catalog a translated string that differs from > the original in some simple way, say, by adding a constant prefix > "[translated]" or something like that. Oh, that's probably better than my nearby en.po + es.po suggestion. Combining the ideas, you could have just an en.po translation, but expected files to match "hello ..." and "[translated] hello ...". Though, hmm, I suppose that fails to fail if it didn't translate when it should have, so maybe a TAP test or a test_nls() function that internally checks the translation rather than using error() and expected files...
В списке pgsql-hackers по дате отправления: