Re: New pgadmin traditional chinese translation file
| От | Guillaume Lelarge |
|---|---|
| Тема | Re: New pgadmin traditional chinese translation file |
| Дата | |
| Msg-id | 4D728111.9000908@lelarge.info обсуждение исходный текст |
| Ответ на | New pgadmin traditional chinese translation file ("learn, coding" <learncoding@mis.nsysu.edu.tw>) |
| Список | pgadmin-hackers |
Hi, Le 05/03/2011 10:23, learn, coding a écrit : > [...] > Attached is po and mo file for pgadmin. > We translate traditional chinese version.Please check the file > If you accept this translation version,we want filling "中山大學資管系(NSYSU MIS)" > in the translater column.Thanks. > This file is quite out of date. This is what I have in git: guillaume@laptop:~/freeprojects/git.pgadmin3/i18n/zh_CN(master) $ LANG=C msgfmt --statistics -o pgadmin3.mo pgadmin3.po 3446 translated messages, 6 untranslated messages. and this is what you sent me: guillaume@laptop:~/newtranslation$ LANG=C msgfmt --statistics -o pgadmin3.mo pgadmin3.po 2775 translated messages, 654 fuzzy translations, 23 untranslated messages. In other words, 17 more untranslated messages and 654 new fuzzy messages. Are you sure you sent me the good file? -- Guillaume http://www.postgresql.fr http://dalibo.com
В списке pgadmin-hackers по дате отправления: