Re: Wish list and Doc Errors
| От | Guillaume Lelarge |
|---|---|
| Тема | Re: Wish list and Doc Errors |
| Дата | |
| Msg-id | 471743A1.3040408@lelarge.info обсуждение исходный текст |
| Ответ на | Re: Wish list and Doc Errors (Dave Page <dpage@postgresql.org>) |
| Список | pgadmin-support |
Dave Page a écrit :
> Laurent ROCHE wrote:
>> * Translation Errors
>>
>> - Sequence Start in French Version
>> When editing a SEQUENCE the START value is translated by "Valeur
>> Actuelle" which roughly translated would be "Last value", I would think
>> a better translation should be "Prochaine valeur" (i.e. "Next Value") or
>> "Valeur de départ" (i.e. "Start Value").
>
> I'll leave that to Guillaume.
>
In a sequence, there are a minimum value, a maximum value, and a current
value. And actually, the english string is "Current Value". I'm not
really happy with this translation ("Valeur actuelle") but it's not an
error. Perhaps "Valeur" would be best.
Regards.
--
Guillaume.http://www.postgresqlfr.orghttp://dalibo.com
В списке pgadmin-support по дате отправления: