| От | Euler Taveira de Oliveira |
|---|---|
| Тема | Re: pt_BR translation update |
| Дата | |
| Msg-id | 4712344D.9080901@timbira.com обсуждение исходный текст |
| Ответ на | Re: pt_BR translation update ("Marcos Alves T. de Azevedo" <psylinux@gmail.com>) |
| Список | pgadmin-hackers |
Marcos Alves T. de Azevedo wrote: > I'll start the file review. > Hmm. The remain untranslated stuff was discussed in our list pgbr-dev [1]. We have some kind of glossary to keep all postgres-related translations with the same terms [2]. The review was already done by some of the brazilian community members but if you want to do so... I invite you to join our list so we can exchange ideas about translation and other stuff. [1] https://listas.postgresql.org.br/cgi-bin/mailman/listinfo/pgbr-dev [2] http://www.postgresql.org.br/VocabularioPadrao -- Euler Taveira de Oliveira http://www.timbira.com/
В списке pgadmin-hackers по дате отправления:
Сайт использует файлы cookie для корректной работы и повышения удобства. Нажимая кнопку «Принять» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь на их использование в соответствии с Политикой в отношении обработки cookie ООО «ППГ», в том числе на передачу данных из файлов cookie сторонним статистическим и рекламным службам. Вы можете управлять настройками cookie через параметры вашего браузера