| От | Tom Lane |
|---|---|
| Тема | Re: pgbench acronym tps |
| Дата | |
| Msg-id | 3888.1281901639@sss.pgh.pa.us обсуждение |
| Ответ на | Re: pgbench acronym tps (Robert Haas <robertmhaas@gmail.com>) |
| Список | pgsql-docs |
Robert Haas <robertmhaas@gmail.com> writes:
> On Fri, Aug 6, 2010 at 7:43 PM, Erik Rijkers <er@xs4all.nl> wrote:
>> I noticed that pgbench.sgml (or the manual elsewhere)
>> does not explicitly mention what TPS stands for;
>> I thought it might be useful to add.
>>
>> (reason I checked: someone on #postgresql took tps
>> to mean 'tuples per second')
> The previous paragraph already mentions this, doesn't it?
> Although perhaps instead of saying "The last two lines report the
> rate..." we could say "The last two lines report the number of
> transactions per second...".
Robert's wording sounds good to me, committed that way.
regards, tom lane
В списке pgsql-docs по дате отправления:
Сайт использует файлы cookie для корректной работы и повышения удобства. Нажимая кнопку «Принять» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь на их использование в соответствии с Политикой в отношении обработки cookie ООО «ППГ», в том числе на передачу данных из файлов cookie сторонним статистическим и рекламным службам. Вы можете управлять настройками cookie через параметры вашего браузера