SVN Commit by dpage: r4425 - trunk/pgadmin3/i18n/fi_FI
От | svn@pgadmin.org |
---|---|
Тема | SVN Commit by dpage: r4425 - trunk/pgadmin3/i18n/fi_FI |
Дата | |
Msg-id | 200508291902.j7TJ2UZP024472@developer.pgadmin.org обсуждение исходный текст |
Список | pgadmin-hackers |
Author: dpage Date: 2005-08-29 20:02:29 +0100 (Mon, 29 Aug 2005) New Revision: 4425 Modified: trunk/pgadmin3/i18n/fi_FI/pgadmin3.mo trunk/pgadmin3/i18n/fi_FI/pgadmin3.po Log: Updated Finnish translation from Jorch Modified: trunk/pgadmin3/i18n/fi_FI/pgadmin3.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/pgadmin3/i18n/fi_FI/pgadmin3.po =================================================================== --- trunk/pgadmin3/i18n/fi_FI/pgadmin3.po 2005-08-28 21:44:37 UTC (rev 4424) +++ trunk/pgadmin3/i18n/fi_FI/pgadmin3.po 2005-08-29 19:02:29 UTC (rev 4425) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pgAdmin3\n" "POT-Creation-Date: 2003-09-06 17:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-28 20:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-29 10:00+0200\n" "Last-Translator: Jori Luoto <psql@jorch.net>\n" "Language-Team: pgAdmin Developers <pgadmin-hackers@postgresql.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1866,7 +1866,7 @@ #: xtra/pgagent/win32.cpp:280 msgid "Could not open the message source registry key." -msgstr "" +msgstr "Viestin rekisteriavainta ei voitu avata." #: src/base/pgConnBase.cpp:102 #, c-format @@ -1875,7 +1875,7 @@ #: xtra/pgagent/win32.cpp:286 msgid "Could not set the event message file registry value." -msgstr "" +msgstr "Tapahtuman viestitiedoston rekisteriarvoa ei voitu asettaa." #: xtra/pgagent/win32.cpp:291 msgid "Could not set the supported types." @@ -2104,7 +2104,7 @@ #: src/schema/pgObject.cpp:91 #: src/schema/pgObject.cpp:92 msgid "Create new Slony-I Replication Cluster" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi Slony-I kopiointi ryväs" #: src/schema/pgObject.cpp:89 msgid "Create new Step" @@ -2713,7 +2713,7 @@ #: src/slony/dlgRepCluster.cpp:461 msgid "Error while joining replication cluster" -msgstr "" +msgstr "Virhe liityttäessä kopio ryväkseen" msgid "Error!" msgstr "Virhe!" @@ -2907,8 +2907,9 @@ msgstr "Tiedoston %s avaaminen ei onnistunut." #: xtra/pgagent/pgAgent.cpp:117 +#, fuzzy msgid "Failed to query jobs table!" -msgstr "" +msgstr "Töiden kysely epäonnistui!" #: src/schema/pgServer.cpp:190 #, c-format @@ -3509,7 +3510,7 @@ #: standard #: input:286 msgid "Join existing cluster" -msgstr "Liity olemassa olevaan ryväkseen" +msgstr "Liity ryväkseen" #: src/schema/pgOperator.cpp:130 #: standard @@ -3915,7 +3916,7 @@ #: standard #: input:347 msgid "Move set to other node" -msgstr "" +msgstr "Siirrä ryhmä toiseen solmuun" msgid "Moved" msgstr "Siirretty" @@ -4227,8 +4228,9 @@ msgstr "Ei omistajaa" #: src/slony/dlgRepListen.cpp:130 +#, fuzzy msgid "No path to any provider node; add proper path." -msgstr "" +msgstr "Polut tarjoajasolmuihin puuttuu, määrittele oikea polku." #: src/frm/frmMain.cpp:407 #: src/main/events.cpp:789 @@ -4260,7 +4262,7 @@ #: src/slony/slFunctions.cpp:70 #, c-format msgid "Node \"%s\" not running" -msgstr "" +msgstr "Solmu \"%s\" ei toiminnassa" #: src/slony/dlgRepCluster.cpp:628 msgid "Node ID is already in use." @@ -4494,11 +4496,11 @@ #: src/frm/frmMain.cpp:180 msgid "Open configuration editor with pg_hba.conf." -msgstr "Avaa pg_hba.conf asetus editorissa." +msgstr "Avaa pg_hba.conf asetuseditorissa." #: src/frm/frmMain.cpp:179 msgid "Open configuration editor with postgresql.conf." -msgstr "Avaa postgresql.conf asetus editorissa." +msgstr "Avaa postgresql.conf asetuseditorissa." #: src/frm/frmConfig.cpp:238 msgid "Open configuration file" @@ -5793,8 +5795,9 @@ msgstr "Valitut kentät" #: src/slony/dlgRepCluster.cpp:833 +#, fuzzy msgid "Selected cluster doesn't contain newer software." -msgstr "" +msgstr "Valittussa ryväksessä ei ole uudempaa ohjelmistoa." #: standard #: input:684 @@ -5936,7 +5939,7 @@ #: src/frm/frmMainConfig.cpp:143 msgid "Setting name" -msgstr "Asetetaan nimi" +msgstr "Asetuksen nimi" #: src/frm/frmMain.cpp:249 msgid "Show a tip of the day." @@ -6447,6 +6450,8 @@ "The newly created cluster version (%s)\n" " doesn't match the existing cluster's version (%s)" msgstr "" +"The newly created cluster version (%s)\n" +" doesn't match the existing cluster's version (%s)" #: src/frm/frmPassword.cpp:79 msgid "The password could not be changed!" @@ -6506,7 +6511,7 @@ #: src/frm/frmMainConfig.cpp:398 msgid "This option is present in the configuration file, but not known to the configuration tool." -msgstr "Tämä asetus löytyi asetustiedostosta, mutta asetus editori ei tue sitä." +msgstr "Tämä asetus löytyi asetustiedostosta, mutta asetuseditori ei tue sitä." #, c-format msgid ""
В списке pgadmin-hackers по дате отправления: