| От | Peter Eisentraut |
|---|---|
| Тема | Re: Patch to reduce the number of messages to translate |
| Дата | |
| Msg-id | 200412172316.28229.peter_e@gmx.net обсуждение исходный текст |
| Ответ на | Re: Patch to reduce the number of messages to translate (Kris Jurka <books@ejurka.com>) |
| Ответы |
Re: Patch to reduce the number of messages to translate
|
| Список | pgsql-jdbc |
Kris Jurka wrote:
> > For example "Bad short" => "Bad {0}" with "short" as argument.
> > This way "Bad int" becomes "Bad {0}" we have reduced the number of
> > messages to translate.
>
> Is this a good idea? I'm willing to take your word as someone who
> actually does translations, but I wanted to confirm that
> parameterizing the message in this way won't cause translation
> problems.
I'm pretty sure it will. Splitting the adjective away from the noun
isn't a good idea.
--
Peter Eisentraut
http://developer.postgresql.org/~petere/
В списке pgsql-jdbc по дате отправления:
Сайт использует файлы cookie для корректной работы и повышения удобства. Нажимая кнопку «Принять» или продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь на их использование в соответствии с Политикой в отношении обработки cookie ООО «ППГ», в том числе на передачу данных из файлов cookie сторонним статистическим и рекламным службам. Вы можете управлять настройками cookie через параметры вашего браузера