Re: New Translation
| От | Tom Lane |
|---|---|
| Тема | Re: New Translation |
| Дата | |
| Msg-id | 16637.1095007333@sss.pgh.pa.us обсуждение |
| Ответ на | Re: New Translation (Andreas Pflug <pgadmin@pse-consulting.de>) |
| Ответы |
Re: New Translation
|
| Список | pgsql-patches |
Andreas Pflug <pgadmin@pse-consulting.de> writes:
> eetemadi@ce.sharif.edu wrote:
>> I see that there is a farsi translation in pgadmin and you named it fa_IR.
> This isn't comparable. In pgadmin, we're bound to the canonical names
> defined in wxWidgets, which is fa_IR (and there's no other Farsi
> version). Thus it seems reasonable to use .fa only if you have a choice.
Nonetheless, it would also be good to have some consistency between the
core PG server and related projects. I tend to agree that we should
honor pgadmin's precedent here; it's not a strong argument but the
argument for fa over fa_IR seems even weaker.
regards, tom lane
В списке pgsql-patches по дате отправления: