Re: Translation to Brazilian Portuguese

Поиск
Список
Период
Сортировка
От Peter Eisentraut
Тема Re: Translation to Brazilian Portuguese
Дата
Msg-id Pine.LNX.4.56.0308111719300.1333@krusty.localdomain
обсуждение исходный текст
Ответ на Translation to Brazilian Portuguese  (Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>)
Ответы Re: Translation to Brazilian Portuguese  (Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>)
Список pgsql-patches
Euler Taveira de Oliveira writes:

> I updated the translations of libpq, pg_controldata, pg_dump and pg_resetxlog and translated the psql, scripts and
backend.The backend is incomplete yet, but I'm working on it. I'm planning to translate the FAQ too. The patch is made
under7.4beta1. 
> Just get the file and gunzip it in root directory and then apply the patch.
>
> I put the archives in my machine because the patch has 86K.
> <http://www2.ufgnet.ufg.br/euler/patch_pt-br.tar.gz>

I'm having difficulties applying the patch.  The PO file for pg_dump is
giving me merge failures.  I'm not going to apply the rest, so we don't
get out of sync.  Please send the whole bunch again after you have
identified and fixed the problem.

The recommended format for sending translation updates is to send each PO
file as one attachment, gzipped if you like.  No patches, no directory
structures, no archives.  If you want to post the files on the web rather
than sending email, that is okay, but please, no patches, no directory
structures, just the files (in a tar archive is okay).  Don't bother
making patches for nls.mk.  Other people might add translations for their
language at the same time, and you're going to provoke patch failures that
way.  Just say which files are new.  Thanks.

--
Peter Eisentraut   peter_e@gmx.net

В списке pgsql-patches по дате отправления:

Предыдущее
От: Peter Eisentraut
Дата:
Сообщение: Re: NLS: swedish
Следующее
От: Bruce Momjian
Дата:
Сообщение: Re: logging enhancements, minor code cleanup