On Thu, Jul 29, 2021 at 10:00:12AM -0700, David G. Johnston wrote:
> I'm warming up to "should" but maybe add a "why" such as "the old versions are
> considered unsupported on the newer server".
>
> I dislike "usually via operating system commands", just offload this to the
> extension, i.e., "must be installed in the new cluster via installation
> procedures specific to, and documented by, each extension (for contrib it is
> usually enough to ensure the -contrib package was chosen to be installed along
> with the -server package for your operating system.)"
>
> I would simplify the first two sentences to just:
>
> If the old cluster used extensions those same extensions must be installed in
> the new cluster via installation procedures specific to, and documented by,
> each extension. For contrib extensions it is usually enough to install the
> -contrib package via the same method you used to install the PostgreSQL server.
>
> I would consider my suggestion for "copy as-is/alter extension" wording in my
> previous email in lieu of the existing third and fourth sentences, with the
> "should" and "why" wording possibly worked in. But the existing works ok.
I am sorry but none of your suggestions are exciting me --- they seem to
get into too much detail for the context.
--
Bruce Momjian <bruce@momjian.us> https://momjian.us
EDB https://enterprisedb.com
If only the physical world exists, free will is an illusion.