Hello, Fujita-san.
At Thu, 7 Nov 2019 17:20:07 +0900, Etsuro Fujita <etsuro.fujita@gmail.com> wrote in
> Only two people complaining about the wording? Considering as well
> that we use that wording in the docs and there were no complains about
> that IIRC, I don't feel a need to change that, TBH.
>
> > And perhaps "prepare" should be in
> > upper case letters.
>
> Seems like a good idea.
>
> > Plus, any operation including a SELECT on a
> > temporary table inhibits PREAPRE TRANSACTION, but the same on a
> > postgres_fdw foreign tables is not. So the error message is rather
> > wrong.
> >
> > A verbose alternative can be:
> >
> > "cannot PREPARE a transaction that has modified data on foreign tables using postgres_fdw"
>
> I don't think that's better, because that doesn't address the original
> issue reported in this thread, as Gilles pointed out just before in
> his email. See the commit message in the patch I posted.
"modified" is my mistake as in the just posted mail. But the most
significant point in the previous mail is using "foreign tables using
postgres_fdw" instead of "postgres_fdw foreign tables". And the other
point is using different message from temporary tables.
regards.
--
Kyotaro Horiguchi
NTT Open Source Software Center